Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)
संवत्सरमुषित्वाण्डे निष्क्रम्य च महामुनि: । संदधे स महीं कृत्स्नां दिवमूर्थ्व प्रजापति:
saṃvatsaram uṣitvā aṇḍe niṣkramya ca mahāmuniḥ | sandadhe sa mahīṃ kṛtsnāṃ divam ūrdhvaṃ prajāpatiḥ ||
ヤージュニャヴァルキヤは言った。「黄金の宇宙卵の内に満一年住したのち、大聖にしてプラジャーパティ(ブラフマー)は外へ現れ出た。ついで彼は、全き大地と天と、さらに上位の諸界を生み出さんと心を定め、世界創造の秩序ある開始をなした。」
याज़्ञवल्क्य उवाच
Creation is presented as an ordered, deliberate act: Prajāpati emerges after a complete cycle (one year) and then ‘sets in order’ the realms. The ethical implication is that the cosmos is structured, not random—supporting the Mahābhārata’s broader view that dharma aligns human conduct with a meaningful cosmic order.
Yājñavalkya describes a cosmogonic episode: Prajāpati (identified with Brahmā) resides within the cosmic egg for a year, then comes forth and begins the process of creating/organizing the earth, the sky/heaven, and the higher worlds.