Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs
यत् तद् बुद्धेः परं प्राहु: सांख्या योगाश्व सर्वश: । बुद्धयमानं महाप्राज्ञमबुद्धपरिवर्जनात्
yat tad buddheḥ paraṃ prāhuḥ sāṅkhyā yogāś ca sarvaśaḥ | buddhyamānaṃ mahāprājñam abuddha-parivarjanāt ||
ヴァシシュタは言った。「サーンキヤの学匠とヨーガの行者たちが、あらゆる仕方で『ブッディ(知性)を超える』と説くその実在—至高の叡智にして、我執(アハンカーラ)などの非意識的要素を退けたときにのみ知られ得るもの—それこそ至上我である。それは『未知』『未顕(アヴィヤクタ)』と呼ばれ、また有相の主とも無相の主とも、永遠とも内なる支え(アディシュターナ)とも語られる。ゆえに、サーンキヤとヨーガに通じ、最高真理を求める賢者たちは、至上我をプラクリティとそのグナ(すなわち二十四原理)を超えた第二十五原理であると理解する。」
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that the Supreme Self (Paramātmā/Puruṣa) is beyond the reach of ordinary intellect and is realized when insentient constituents like ego and other material principles are negated; in Sāṅkhya-Yoga terms, it is the twenty-fifth principle transcending Prakṛti’s twenty-four categories.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Vasiṣṭha explains to his listener a Sāṅkhya-Yoga framework: how sages describe the ultimate Reality and how it stands apart from the material constituents, guiding the seeker toward discriminative insight and renunciation of the non-self.