Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle
Sāṃkhya–Yoga Clarification
रागद्वेषाभिभूतं च नरं द्रव्यवशानुगम् । मोहजाता रतिराम समुपैति नराधिप,नरेश्वर! राग और द्वेषके वशीभूत होकर जब मनुष्य द्रव्यमें आसक्त हो जाता है, तब मोहकी कन्या रति उसके पास आ जाती है
rāgadveṣābhibhūtaṃ ca naraṃ dravyavaśānugam | mohajātā ratir āma samupaiti narādhipa ||
パラーシャラは言った。「おお王よ、貪と瞋に圧され、財の力に従って所有に没入するとき、迷妄より生まれたラティ(Rati)がその者に近づき、惑いと快楽追求へいっそう固く縛りつける。」
पराशर उवाच
Attachment (rāga) and aversion (dveṣa), when joined with fixation on wealth (dravya), generate delusion (moha) and invite pleasure-addiction (rati). The ethical warning is that material obsession weakens discernment and self-mastery, leading to further bondage.
Parāśara is instructing a king, describing an inner moral-psychological sequence: a person dominated by rāga and dveṣa becomes wealth-driven, and then ‘Rati, born of Moha’ approaches—i.e., sensual fascination takes hold as a consequence of delusion.