अध्याय २९४ — योगलक्षणम् तथा सांख्यपरिसंख्यानम्
Yoga Definition and Sāṃkhya Enumeration
तेषामधिपतिस्त्वासीदू भीमो भीमपराक्रम: । देवतानां भयकर: स हत: शूलपाणिना
teṣām adhipatis tv āsīd ū bhīmo bhīmaparākramaḥ | devatānāṁ bhayakaraḥ sa hataḥ śūlapāṇinā ||
「それらアスラの中で、その主は恐るべき者であった。凄まじい力と戦慄すべき武勇を備え、神々を常に恐怖に陥れていた。だが彼もまた、三叉戟を執る主シュूलパーニによって討たれた。」この一節は、他者を脅かす圧政の力が、ついにはより高次の神的秩序によって抑えられ、道義の均衡とダルマの守護が回復されることを示している。
पराशर उवाच
Power that thrives on frightening and oppressing others is not ultimately sovereign; dharma is upheld by a higher order, here symbolized by Śūlapāṇi (Śiva) who removes the fear-causing tyrant and restores balance.
Parāśara describes an asura leader—terrible in form and prowess—who kept the gods in fear. Despite his might, he is killed by Śūlapāṇi (Śiva), marking the defeat of a threat to the devas.