Vasiṣṭha–Karāla-Janaka Saṃvāda: Aśuddha-Sevana, Guṇa-Dr̥ṣṭi, and Sāṃkhya–Yoga Ekārthatā
Mahābhārata 12.293
सुखे वा यदि वा दु:खे वर्तमानो विचक्षण: । यश्चिनोति शुभान्येव स तन्त्राणीह पश्यति,जो विद्वान् सुख अथवा दु:खमें रहकर भी सदा शुभकर्मका ही अनुष्ठान करता है, वही यहाँ शास्त्रोंकी देखता और समझता है
sukhe vā yadi vā duḥkhe vartamāno vicakṣaṇaḥ | yaś cinoti śubhāny eva sa tantrāṇīha paśyati |
楽の中にあろうと苦の中にあろうと、識者はつねに吉祥なるもののみを積み—善き行いを怠らない。そのような学識ある者こそ、この世においてシャーストラ(śāstra)の導きの理を真に「見る」者であり、体験を通してその実義を悟る。
पराशर उवाच
A truly wise person remains steady in both pleasure and pain and consistently chooses auspicious, ethical action; this steadiness is presented as the real understanding of śāstra—knowledge proven through conduct.
Parāśara is instructing his listener in the Shanti Parva’s didactic setting, emphasizing practical dharma: the mark of learning is not mere study but unwavering good conduct regardless of changing circumstances.