Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
सर्वभूतकरो यस्मात् सर्वभूतपति्हर: । सर्वभूतान्तरात्मा च तेन त्वं न निमन्त्रित:
sarvabhūtakaro yasmāt sarvabhūtapatiḥ haraḥ | sarvabhūtāntarātmā ca tena tvaṃ na nimantritaḥ ||
ビーシュマは言った。「あなたは一切衆生の生みの源であり、彼らを養い保つ主であり、また彼らを引き収める者(滅する者)でもある。さらにあなたは、すべての生きものの内に内我として住しておられる。ゆえに私は、あなたを別立てにして招くことをしなかった。」
भीष्म उवाच
The verse affirms the Lord’s all-pervading nature: as the creator, sustainer, and withdrawer of all beings, and as the indwelling Self in everyone. Since the divine is already present in all and governs all, a separate, external invitation is ultimately unnecessary—devotion recognizes God’s constant presence rather than treating Him as a distant guest.
In the Shanti Parva’s instruction setting, Bhishma addresses the divine (or the supreme principle) and explains why he did not offer a distinct formal invitation: the one addressed is already the inner ruler of all beings and the cosmic source and end of life, so no separate summoning is required.