Previous Verse
Next Verse

Shloka 164

Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment

Parāśara’s Instruction

यं विनिद्रा जितश्वासा: सत्त्वस्था: संयतेन्द्रिया: । ज्योतिः पश्यन्ति युञ्जानास्तस्मै योगात्मने नम:

yaṁ vinidrā jitaśvāsāḥ sattvasthāḥ saṁyatendriyāḥ | jyotiḥ paśyanti yuñjānās tasmai yogātmane namaḥ ||

ビーシュマは言った。「礼拝すべきは至上主、ヨーガそのものの自己。戒律ある行者たちは瞑想に励むとき、内なる輝ける光としてその御方を観ずる。眠りに屈せず、プラーナ(生命の息)を制し、サットヴァに安住し、諸根を収めた者たちが見る光——そのヨーガのアートマンなる主に敬礼する。」

{'yaṁ''whom (relative pronoun
{'yaṁ':
the one who is perceived)', 'vinidrāḥ''free from sleep / not overpowered by sleep
the one who is perceived)', 'vinidrāḥ':
wakeful, vigilant', 'jita-śvāsāḥ''having conquered the breath
wakeful, vigilant', 'jita-śvāsāḥ':
masters of prāṇāyāma and vital control', 'sattva-sthāḥ''established in sattva (clarity, purity, balance)', 'saṁyata-indriyāḥ': 'with restrained senses
masters of prāṇāyāma and vital control', 'sattva-sthāḥ':
self-controlled', 'jyotiḥ''light
self-controlled', 'jyotiḥ':
inner illumination', 'paśyanti''they see
inner illumination', 'paśyanti':
they directly perceive', 'yuñjānāḥ''engaging in yoga
they directly perceive', 'yuñjānāḥ':
practicing concentration/meditation', 'tasmai''to him
practicing concentration/meditation', 'tasmai':
unto that (divine principle)', 'yoga-ātmane''to the Yoga-Self
unto that (divine principle)', 'yoga-ātmane':
to the Lord whose essence is yoga / the inner Self realized by yoga', 'namaḥ''salutation
to the Lord whose essence is yoga / the inner Self realized by yoga', 'namaḥ':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
yogins (yogī)
J
jyotis (inner light)
Y
yogātman (the Yoga-Self / Supreme Lord)

Educational Q&A

The verse teaches that through vigilance (not succumbing to sleep), mastery of breath, restraint of the senses, and establishment in sattva, a yogin attains direct perception of the inner divine Light; the proper response to that realized reality is reverent salutation and devotion.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher spiritual disciplines. Here he offers a devotional praise (namas) to the Supreme principle realized in yoga, describing the qualities of practitioners who perceive that radiant truth in meditation.