Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
मृगयाक्षा: स्त्रिय: पान॑ प्रसंगा निन्दिता बुधैः । दृश्यन्ते पुरुषाश्चात्र सम्प्रयुक्ता बहुश्ुता:
mṛgayākṣāḥ striyaḥ pāna-prasaṅgā ninditā budhaiḥ | dṛśyante puruṣāś cātra samprayuktā bahuśrutāḥ ||
ジャナカ王は言った。「『狩人の眼差し』をもつ女と、酒にまつわる執着は賢者により非難される。だがここでは男たちも—学識あると名高い者でさえ—それらの追い求めに絡め取られ、縛られているのが見える。」
जनक उवाच
The verse warns that indulgence in intoxicants and sensual entanglements is ethically blameworthy, and that even the learned can become ensnared; therefore wisdom must be joined with self-restraint.
King Janaka is speaking in a didactic context, pointing out common moral failings—attachment to drink and to seductive company—and observing that such faults are not limited to the ignorant but are also found among reputedly learned men.