श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
शतं सहस्त्राणि ततक्ष्रित्वा प्राप्रोति वर्ण हरितं तु पश्चात् स चैव तस्मिन् निवसत्यनीशो युगक्षये तपसा संवृतात्मा
śataṃ sahasrāṇi tatakṣṛtvā prāpnoti varṇaṃ haritaṃ tu paścāt | sa caiva tasmin nivasaty anīśo yugakṣaye tapasā saṃvṛtātmā ||
ビーシュマは言った。「幾十万(回/年)にも及ぶ苦を受け、斧で断たれるがごとく打ち砕かれたのち、身を帯びた者はやがて青緑の相を得る――それは獣や鳥などの下劣の生に入る徴である。その境涯においても、無力にして拘束され、大いなる悲苦のうちに住する。だが劫が尽きる時、タパス(苦行の力、あるいは古き功徳と識別の成熟)によって守られ、鎮まった内なる自己は、その危難から救い出される。」
भीष्म उवाच
Actions have long-lasting consequences: after prolonged suffering in punitive states, a being may fall into constrained lower births; yet the accumulated force of tapas—understood as austerity and/or ripened past merit and discernment—can eventually protect the self and enable release from danger.
Bhishma describes a post-mortem trajectory: extended torment (interpreted by the tradition as hellish wandering), followed by rebirth in lower, helpless conditions (symbolized by a ‘green’ state), and finally a rescue at the end of an aeon through the protective power of tapas.