Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda
छित्त्वैनां सुकृतो यान्ति नैनां छिन्दन्ति दुष्कृत: । गाँवोंमें रहकर विषय-भोगोंमें आसक्त होना--यह जीवको बाँधनेवाली रस्सीके समान है। केवल पुण्यात्मा पुरुष ही इसे काटकर निकल पाते हैं। पापी पुरुष इसे नहीं काट सकते
chittvaināṃ sukṛto yānti naināṃ chindanti duṣkṛtaḥ |
ビーシュマは言った。「正しき功徳を備える者は、この縛りの綱を断ち切って彼方へと越えてゆく。悪しき者は断ち切れぬ。村々のただ中に住み、感官の享楽に執着することは、身を受けた者を固く縛る縄のごとし。功徳と自制をもつ善き人のみがこの絆を断って前へ進み得るが、欲に駆られる罪ある者は解き放たれることができない。」
भीष्म उवाच
Attachment to sense-pleasures functions like a rope binding the soul; only the meritorious and self-controlled can cut this bond, while the sinful—enslaved by craving—cannot.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues advising Yudhishthira, using a terse contrast—sukṛta and duṣkṛta—to emphasize that inner freedom requires severing attachment.