Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
एकशीलाश्ष मित्रत्वं भजन्ते पापकर्मिण: । स नेह सुखमाप्रोति कुत एव परत्र वै
ekaśīlāś ca mitratvaṁ bhajante pāpakarmiṇaḥ | sa neha sukham āpnoti kuta eva paratra vai ||
ビーシュマは言った。「同じ気質を分かつ者、とりわけ罪業に染まる者たちは、たやすく互いに友となる。だが不義の行いへと向かう者は、この世においてさえ安楽を得ない。まして来世でどうして得られようか。」
भीष्म उवाच
Companionship follows character: those inclined to sin gravitate toward like-minded friends, and a life rooted in adharma yields no true happiness here—therefore it cannot yield happiness in the hereafter either.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma warns about the moral consequences of adharma and the reinforcing effect of bad company—sinful alliances deepen wrongdoing and block well-being in both worlds.