कपिल–स्यूमरश्मि संवादः
Kapila and Syūmaraśmi on Renunciation, Householder Support, and Epistemic Authority
स भयं सर्वभूतेभ्य: सम्प्राप्नोति महामते । महामते! विद्वन! जैसे नदीके तीरपर आकर कोलाहल करनेवाले मनुष्यके डरसे सभी जलचर जन््तु भयके मारे छिप जाते हैं तथा जिस प्रकार भेड़ियेको देखकर सभी थर्रा उठते हैं
sa bhayaṁ sarvabhūtebhyaḥ samprāpnoti mahāmate |
トゥラーダーラは言う。「大いなる知恵ある者よ、学識ある者よ。万人を恐れさせる者は、やがて万物から恐れを受ける。川辺に騒がしく人が集まれば、水の生きものは恐れて身を潜める。狼を見れば、すべてが震え上がる。まさにそのように、人々が恐れる者は、全ての生類から恐れられ、脅かされる—威嚇は真の強さではなく、遍く不安を生むのみである。」
तुलाधार उवाच
Creating fear in others rebounds upon oneself: the intimidator becomes surrounded by fear from all sides. Ethical strength lies in harmlessness and restraint, not in terrorizing others.
In the Śānti Parva dialogue, Tulādhāra instructs his listener by stating a general moral law and reinforcing it with vivid similes (animals hiding at a riverbank; trembling at a wolf), illustrating how fear spreads and returns to its source.