आत्मदर्शन-उपदेशः (Ātma-darśana Upadeśa) — Mind, Senses, and the All-pervading Self
भीष्म उवाच अत्र ते वर्तयिष्येडहमितिहासं पुरातनम् । जगौ यद् भगवान् व्यास: पुत्राय परिपृच्छते
bhīṣma uvāca | atra te vartayiṣye 'ham itihāsaṃ purātanam | jagau yad bhagavān vyāsaḥ putrāya paripṛcchate ||
ビーシュマは言った。「ユディシュティラよ、この件について、私は古の伝承を語ろう。それは、尊きヴィヤーサが、息子に問われた折に説いた古き物語である。その教えを、今ここに汝のために繰り返し語る。」
भीष्म उवाच
The verse frames the authority of the forthcoming instruction: Bhishma grounds his counsel in an ancient, respected lineage of teaching—Vyasa’s reply to his son’s inquiry—implying that ethical guidance (dharma) is best received through tested tradition and careful questioning.
Bhishma, continuing his discourse to Yudhishthira in the Shanti Parva, announces that he will now narrate an old account: the teaching once spoken by the sage Vyasa when questioned by his son (traditionally identified as Śuka).