Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Gārhasthya-Śreṣṭhatā and Kṣatriya-Daṇḍadhāraṇa

Householder Primacy and the Royal Duty of Punishment

ब्राह्मणानां महाराज चेष्टा संसिद्धिकारिका | महाराज! तप, यज्ञ, विद्या, भिक्षा, इन्द्रियसंयम, ध्यान, एकान्तवासका स्वभाव, संतोष और यथाशक्ति शास्त्रज्ञान-ये सब गुण तथा चेष्टाएँ ब्राह्मणोंके लिये सिद्धि प्रदान करनेवाली हैं

vyāsa uvāca | brāhmaṇānāṃ mahārāja ceṣṭā saṃsiddhi-kārikā | tapaḥ yajñaḥ vidyā bhikṣā indriya-saṃyamaḥ dhyānam ekānta-vāsaḥ svabhāvaḥ santoṣaḥ yathā-śakti śāstra-jñānam—ete sarve guṇāś ca ceṣṭāś ca brāhmaṇebhyaḥ siddhi-pradāḥ |

ヴィヤーサは言った。「大王よ、バラモンの修行規範こそが霊的成就をもたらす手段である。苦行、祭祀(ヤジュニャ)、学問、托鉢、諸根の制御、禅定、独居を好む自然の傾き、知足、そして力に応じた聖典の知—これらの徳と実践が、バラモンにダルマの道での成就を授けるのだ。」

ब्राह्मणानाम्of/for the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
चेष्टाconduct/endeavor
चेष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootचेष्टा
FormFeminine, Nominative, Singular
संसिद्धिकारिकाbringing about perfect success
संसिद्धिकारिका:
TypeAdjective
Rootसंसिद्धिकारिका
FormFeminine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Mahārāja (the king addressed)