योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
वालकोट्यग्रमात्रेण स्वार्थेनाघध्नत तद् वसु । कहीं धनके विषयमें संशय उपस्थित होनेपर अर्थात् यह धन न्यायतः मेरा है या दूसरेका
śakra uvāca | vālakoṭyagramātreṇa svārthenāghadhnata tad vasu |
シャクラ(インドラ)は言った。「髪の先ほどの微かな私利のために、人は罪を犯し、その財を滅ぼしてしまう。財産について疑いが起こり—それが正当に自分のものか他人のものか—権利ある者が友に頼み、評議(パンチャーヤト)で裁いてもらおうとすると、その友自身が、取るに足らぬ利得のために、権利者の資産を潰してしまうことがある。これは、些細な貪欲が判断を濁らせ、正当な紛争解決への信を壊すことを戒める教えである。」
शक्र उवाच
Even the smallest selfish motive can lead to grave wrongdoing: greed corrupts fairness, destroys trust, and can cause the ruin of another’s rightful wealth. Dharma requires integrity especially in judgment and mediation.
Śakra describes a common ethical failure in disputes over wealth: when ownership is uncertain and a person seeks help from a friend to resolve it through a council, the friend—tempted by a tiny personal advantage—may act unjustly and cause the person’s property to be lost.