योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
सदा ही पर्वोपर विशेष स्नान करते, अपने अंगोंमें चन्दन लगाते और सुन्दर अलंकार धारण करते थे। स्वभावसे ही उपवास और तपमें लगे रहते थे। सबके विश्वासपात्र थे और वेदोंका स्वाध्याय किया करते थे ।।
na enān abhyudiyāt sūryo na cāpy āsan prageśayāḥ | rātrau dadhi ca saktūṁś ca nityam eva vyavarjayan ||
シャクラは言った。「暁に彼らが眠っているのを見いだすことは決してない。彼らがまだ床にあるうちに太陽が昇ることはない—すなわち、常に日の出前に目覚めるのである。さらに夜には、凝乳(ヨーグルト)と炒った穀粉(サットゥ)を常に断っていた。」
शक्र उवाच
The verse underscores disciplined daily conduct—rising before sunrise and maintaining dietary restraint—as practical expressions of self-control and austerity. Such regulated habits are portrayed as ethical supports for purity, steadiness of mind, and trustworthiness.
Śakra (Indra) describes the strict regimen of a group being discussed, emphasizing that they did not sleep into sunrise and that they avoided certain foods at night (curd and saktu). The description functions as evidence of their disciplined character.