योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
नित्य॑ पर्वसु सुस्नाता: स्वनुलिप्ता: स्वलंकृता: । उपवासतप:शीला: प्रतीता ब्रह्मवादिन:
nityaṁ parvasu susnātāḥ svanuliptāḥ sv-alaṅkṛtāḥ | upavāsa-tapaḥ-śīlāḥ pratītā brahmavādinaḥ ||
シャクラは言った。「彼らは聖なる折々に常に身をよく清めて沐浴し、香油を塗り、ふさわしく装っている。断食と苦行に励み、規律ある行いに堅く、ブラフマン(真の霊的智慧)を説き明かす者として認められている。」
शक्र उवाच
True religious life is marked by disciplined conduct: purity and order in observances, restraint through fasting and austerity, and commitment to higher knowledge—being recognized as one who speaks and lives by Brahman (spiritual truth).
Indra (Śakra) describes a group of exemplary practitioners, characterizing their regular sacred observances, personal cleanliness and adornment, ascetic practices like fasting, and their reputation as teachers of spiritual truth.