ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
ममेयमिति मोहात् त्वं राजश्रियमभीप्ससि । नेयं तव न चास्माकं न चान्येषां स्थिरा सदा,तुम मोहवश जिस राजलक्ष्मीको “यह मेरी है” ऐसा समझकर पाना चाहते हो, वह न तुम्हारी है, न हमारी है और न दूसरोंकी ही है। वह किसीके पास भी सदा स्थिर नहीं रहती
mameyam iti mohāt tvaṃ rājaśriyam abhīpsasi | neyaṃ tava na cāsmākaṃ na cānyeṣāṃ sthirā sadā ||
ビーシュマは言った。「『これは我がもの』という迷いに囚われて、汝は王の繁栄を得ようと望む。だがその福運は、真に汝のものでも、我らのものでも、他の誰のものでもない。いかなる者のもとにも、永く留まることはないのだ。」
भीष्म उवाच