Adhyāya 222 — ब्रह्मस्थानप्राप्ति: मोक्षधर्मे समत्वव्रतम्
Attaining the Brahman-Station: The Vow of Equanimity in Mokṣadharma
प्रतिरूपतरा: केचिद् दृश्यन्ते बुद्धिमत्तरा: । विरूपेभ्यो5ल्पबुद्धिभ्यो लिप्समाना धनागमम्,कितने ही सुन्दर और अत्यन्त बुद्धिमान् पुरुष भी कुरूप और अल्पबुद्धि मनुष्योंसे धन पानेकी आशा करते देखे जाते हैं
pratirūpatarāḥ kecid dṛśyante buddhimattarāḥ | virūpebhyo 'lpabuddhibhyo lipsamānā dhanāgamam ||
プラフラーダは言った。「容姿が麗しく、しかもきわめて聡明でありながら、醜く浅慮な者どもに頼って財を得ようと望む者がいるのが見られる。」この偈は、利得への欲望が功徳と尊厳に関する自然な期待を転倒させ、貪欲が生む倫理的妥協を露わにする。
प्रह्माद उवाच
Even the gifted—handsome and intelligent—may compromise discernment and dignity when driven by the desire for wealth, seeking gain from unworthy or inferior sources. The verse cautions that greed can distort values and social propriety.
Prahlāda is making an observation about human behavior: despite possessing personal excellence, some people still pursue money by depending on those who lack both refinement and understanding, illustrating the power of material desire to override better judgment.