Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shanti Parva, Shloka 8

श्रीशक्रसंवादः — The Dialogue of Śrī

Lakṣmī) and Śakra (Indra

विघसाशी सदा च स्यात्‌ सदा चैवातिथिव्रत: । श्रद्दधान: सदा च स्याद्‌ देवताद्धविजपूजक:,उसे सदा यज्ञशिष्ट अन्नका भोक्ता, अतिथिसेवाका व्रती, श्रद्धालु तथा देवता और ब्राह्मणोंका पूजक होना चाहिये

Bhīṣma uvāca: vighaśāśī sadā ca syāt sadā caivātithivrataḥ | śraddadhānaḥ sadā ca syād devatā-dvija-pūjakaḥ ||

ビーシュマは言った。供献と正しい分配ののちに残るものを常に食として生き、客を敬う誓戒に常に身を捧げるべきである。つねに信と敬虔を保ち、礼拝供養する者として—神々と二度生まれ(バラモン)をしかるべく敬う者であれ。

विघसाशीone who eats the remnants (after offering/after others have eaten)
विघसाशी:
Karta
TypeAdjective
Rootविघसाशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अतिथिव्रतःone vowed to serving guests
अतिथिव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिथिव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रद्दधानःfaithful, full of श्रद्धा
श्रद्दधानः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्दधान
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
देवताद्धविजपूजकःa worshipper of deities and twice-born (brahmins)
देवताद्धविजपूजकः:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवताद्धविजपूजक
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Atithi (guest)
D
Devatā (gods)
D
Dvija (brahmins/twice-born)

Educational Q&A

Bhishma teaches a dharmic lifestyle marked by restraint and generosity: eat only after offerings and sharing (yajña-śiṣṭa), keep a standing vow of hospitality to guests, maintain steady faith (śraddhā), and honor both the gods and brahmins through proper worship and service.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma continues advising Yudhishthira on daily disciplines that sustain social and sacred order—especially hospitality, reverence, and living in a way aligned with sacrificial and charitable norms.