Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī
इति सम्यड्मनस्येते बहव: सन्ति हेतव: । एतदस्तीदमस्तीति न किज्वचित्प्रतिदृश्यते,इस प्रकार मनमें अनेक प्रकारके तर्क उठते हैं और उन तर्कों तथा युक्तियोंसे आत्माकी सत्ता या असत्ताका निर्धारण कुछ भी होता नहीं दिखायी देता
iti samyaṅ-manasy ete bahavaḥ santi hetavaḥ | etad astīdam astīti na kiñcit kvacit pratidṛśyate ||
ビーシュマは言った。「このように、心が究明に向かうと、多くの論理が起こる。だが、その論と反論からは、『これがある』『これがない』と決定的に立て得るものは、どこにも明らかには見いだされない—とりわけ自己については。ゆえに、ただの論争を真の識別と取り違えてはならぬ。」
भीष्म उवाच
Bhishma highlights the limits of purely intellectual argument: many reasons can be produced on both sides, yet they may not yield decisive perception of truth—especially about the self. True understanding requires more than debate; it calls for deeper discernment and reliable means of knowledge.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma continues his philosophical counsel, cautioning that mental disputation generates numerous arguments but does not by itself settle the question of existence or non-existence (notably of the self).