इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
ततः पश्यन्त्यसम्बुद्धया वातपित्तकफोत्तरान् | रजस्तमोगतैभविस्तदप्याहुर्दुरत्ययम्
tataḥ paśyanty asambuddhayā vātapittakaphottarān | rajastamogatāir bhāvais tad apy āhur duratyayam ||
ビーシュマは言った。やがて、真の覚醒を欠く人々は、夢のうちに、風(ヴァータ)・胆汁(ピッタ)・痰(カパ)のいずれかが優勢な、さまざまな有身の形相を見、さらに欲望や迷妄など、ラジャスとタマスから生じる心の状態に覆われる。賢者たちは、実在の知を得ずしてこの夢の幻視を越えることは、きわめて困難であると説く。
भीष्म उवाच
Without tattva-jñāna (knowledge of reality), the mind remains unawakened and gets caught in dream-like perceptions shaped by bodily humors and the guṇas (rajas and tamas); transcending this delusive experience is therefore very difficult.
Bhishma continues his instruction in Shanti Parva, describing how ordinary people, through ignorance, experience dream-visions of many forms conditioned by physiological and psychological forces, and he stresses that only true insight enables one to go beyond such illusion.