Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman
Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra
ततो देवाधिदेव: स योगात्मा योगसारथि: । योगमास्थाय भगवांस्तदा भरतसत्तम,भरतश्रेष्ठ) इसके बाद योगस्वरूप योगके नियन्ता देवाधिदेव भगवान् वाराह दैत्यों और दानवोंको क्षोभमें डालनेके लिये योगका आश्रय ले बड़े जोर-जोरसे गर्जना करने लगे। उस भीषण गर्जनासे तीनों लोक और ये सारी दसों दिशाएँ गूँज उठीं
tato devādhidevaḥ sa yogātmā yogasārathiḥ | yogam āsthāya bhagavāṁs tadā bharatasattama ||
ビーシュマは言った。「それから諸神の上なる神、すなわちヨーガそのものを本性とし、御者のごとくヨーガを統べ導く御方が、ヨーガに入られた。その時、バーラタ族の最勝者よ、世尊はヨーガの威力を帯び、ダイティヤとダーナヴァの軍勢を動揺させんとして、轟然と咆哮し始めた。その恐るべき咆哮により、三界と十方はことごとく鳴り響いた。」
भीष्म उवाच
The verse presents Yoga not merely as personal discipline but as sovereign divine power: the Supreme Lord ‘takes refuge in Yoga’ to uphold cosmic order. Ethically, it implies that true power is governed by inner mastery and is exercised to restrain disruptive forces (symbolized by Daityas and Danavas) and protect the worlds.
Bhishma describes the Supreme Lord (contextually Varāha) entering a yogic state and roaring with immense force. The roar terrifies and destabilizes the demonic hosts and reverberates through the three worlds and all directions, signaling divine intervention and the reassertion of order.