अध्याय २०८ — इन्द्रियनिग्रहः, सत्याहिंसात्मकवाक्, कर्मफलविवेकः
Restraint of the Senses, Non-harming Truthful Speech, and Discernment of Karmic Consequence
आत्रेयश्व वसिष्ठश्न॒ कश्यपश्च महानृषि:
ātreyaś ca vasiṣṭhaś ca kaśyapaś ca mahān ṛṣiḥ
ビーシュマは言った。「アートレーヤ、ヴァシシュタ、そしてカश्यパ——これらは偉大なる聖仙であった。」ここでビーシュマは、尊崇されるṛṣiたちを権威ある範例として引き、ダルマの論を古の賢聖の証言と威徳に拠って確かなものとしている。
भीष्म उवाच
That dharma is best understood and validated through the authority of eminent ṛṣis; citing great sages strengthens an ethical argument by rooting it in respected tradition.
Bhīṣma, while instructing on dharma in the Śānti Parva, names renowned seers—Atreya, Vasiṣṭha, and Kaśyapa—either as witnesses, exemplars, or sources of authoritative teaching relevant to the ongoing discussion.