Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
यदि नेच्छति मे दानं यथा दत्तमनेन वै । भवानत्र स्थिरो भूत्वा मार्गे स्थापयिताद्य नौ
yadi necchati me dānaṃ yathā dattam anena vai | bhavān atra sthiro bhūtvā mārge sthāpayitādya nau ||
ヴィルーパは言った。「もし彼が、まさしく彼が私に与えたのと同じく、私からの施しを受け取ろうとしないのなら、あなたはここに堅く立ち、今日こそ我ら二人をダルマの道に据えてください。」
विरूप उवाच
The verse highlights dharmic reciprocity and moral steadiness: when a fair exchange of giving is refused, a wise and steady guide should help both parties remain aligned with dharma rather than letting pride, refusal, or imbalance derail ethical conduct.
Virūpa addresses a respected third party, explaining that if the other person will not accept a return-gift comparable to what he gave, then the addressee should stand firm and guide both of them onto the righteous course—acting as an arbiter to preserve dharma between the two.