मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः
Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge
पम्प छा अकाल षण्णवर्त्याधेकशततमोब् ध्याय: जपयज्ञके विषयमें युधिषिरका प्रश्न
yudhiṣṭhira uvāca |
catūrāśramyam uktaṃ te rājadharmās tathaiva ca |
nānāśrayāś ca bahava itihāsāḥ pṛthagvidhāḥ ||
yudhiṣṭhira uvāca |
gatīnām uttamā prāptiḥ kathitāṃ jāpakeṣv iha |
ekaivaiṣā gatis teṣām uta yānty aparām api ||
ユディシュティラは言った。「祖父よ、あなたは四住期(アーシュラマ)の制度を説き、また王の法(ラージャ・ダルマ)をも説かれました。さらに多くの主題に結びつく、さまざまな伝承譚を数多く語ってくださいました。 それに加えて、ここであなたは、ジャパ(聖句の反復)に専心する者は諸々の行き先のうち最上の境地に至ると宣言されました。それが彼らにとって唯一の行き先なのですか。それとも時に、別の運命に至ることもあるのですか。」
युधिछिर उवाच
The verse frames a doctrinal inquiry: even if japa is praised as leading to the highest post-mortem destiny, is that result guaranteed for all japa-practitioners, or can faults and variations in practice lead to different outcomes? It sets up a nuanced discussion of spiritual discipline, merit, and ethical causality.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira continues questioning Bhīṣma after hearing teachings on the four āśramas and royal duty. He now turns to the topic of japa, asking whether japa-practitioners invariably attain the supreme goal or whether they may also reach other destinies.