Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः

Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature

य: करोत्यनभिसंधिपूर्वक॑ तच्च निर्णुदति यत्पुराकृतम्‌ । नाप्रियं तदुभयं कुतः प्रियं तस्य तज्जनयतीह सर्वतः

yaḥ karoty anabhisaṃdhi-pūrvakaṃ tac ca nirṇudati yat purākṛtam | nāpriyaṃ tad ubhayaṃ kutaḥ priyaṃ tasya taj janayatīha sarvataḥ ||

ビーシュマは言った。「人が下心なく――報いを算段せず――行為するとき、その行為は過去になされたものの残滓を払い除ける。その人にとって、過去の業の二種(前生のものと今生のもの)は、もはや苦の果を生まず、まして楽の果を生むこともない。なぜなら、この世のいずこにおいても、『我こそ行為者』という我執と結果への執着から解き放たれた者には、それらの業が束縛の帰結を生じなくなるからである。」

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
करोतिdoes, performs
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अनभिसन्धि-पूर्वकम्without prior intention/ulterior motive
अनभिसन्धि-पूर्वकम्:
TypeIndeclinable
Rootअनभिसन्धि + पूर्वक
तत्that (act/result)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्णुदतिdrives away, destroys, wards off
निर्णुदति:
TypeVerb
Rootनि + रुध्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
कृतम्done, performed
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त, Neuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अप्रियम्unpleasant (result)
अप्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
उभयम्both (kinds)
उभयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउभय
FormNeuter, Nominative, Singular
कुतःwhence? how then?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतस्
प्रियम्pleasant (result)
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
जनयतिproduces, generates
जनयति:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
इहhere (in this life/world)
इह:
TypeIndeclinable
Rootइह
सर्वतःfrom all sides; in every way
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतस्

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Action performed without ulterior motive (anabhisaṃdhi) and without attachment to results weakens and dispels the binding force of previously accumulated karma; such karma no longer yields either painful or pleasant fruits for the detached agent.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma teaches the listener that desireless, non-appropriative action undermines karmic bondage, so past and present deeds cease to generate binding consequences.