Ajagara-vrata (The ‘Python’ Discipline): Prahrāda Questions a Wandering Sage
राक्षस उवाच क्व ते निवास: कल्याण किंगोत्रा ब्राह्मणी च ते । तच्त्वं ब्रूहि न भी: कार्या विश्वसस्व यथासुखम्
rākṣasa uvāca: kva te nivāsaḥ, kalyāṇa, kiṃ gotrā brāhmaṇī ca te? tat tvaṃ brūhi; na bhīḥ kāryā; viśvasasva yathāsukham.
羅刹は言った。「吉祥なる者よ、おまえの住まいはどこにある。おまえの婆羅門の妻は、いかなるゴートラ(氏族)の娘か。すべてを正確に語れ。恐れるな——我を信じ、安らかに過ごすがよい。」
राक्षस उवाच
Even in tense encounters, speech can be framed through reassurance and restraint: the speaker urges the other not to fear and to remain at ease, highlighting the ethical power of calming, trust-inviting words (whether sincere or strategic).
A Rākṣasa questions a man about his residence and about the gotra of his Brāhmaṇa wife, then attempts to allay fear by asking him to trust and stay comfortably—setting up a situation where identity and vulnerability become central to the exchange.