बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
सर्वथैतदिदं श्रुत्वा खड्गसाधनमुत्तमम् । लभते पुरुष: कीर्ति प्रेत्य चानन्त्यमश्लुते
sarvathaitad idaṃ śrutvā khaḍgasādhanam uttamam | labhate puruṣaḥ kīrtiṃ pretya cānantyam aśnute ||
この剣に関する最上の修法を余すところなく聞き届けた者は、この世において名声を得、身を捨てた後には、尽きることなき不滅の安楽の境に与る。
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that attentive reception of a superior, dharma-aligned instruction—here framed as the ‘discipline/method of the sword’—yields two fruits: worldly honor (kīrti) and an imperishable posthumous attainment (ānantya).
In Śānti Parva’s didactic setting, Bhīṣma concludes or reinforces an instructional passage: he states the benefits that accrue to a listener who fully hears the excellent teaching on khaḍgasādhana—renown in life and an endless blessed state after death.