Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
श्रेयांसं शयनं हित्वा या<न््यं पापं॑ निगच्छति । श्वभिस्तामर्दयेद् राजा संस्थाने बहुविस्तरे,जो अपने श्रेष्ठ पतिको छोड़कर अन्य पापीकी शय्यापर जाती है, उस कुलटाको अत्यन्त विस्तृत मैदानमें खड़ी करके राजा कुत्तोंसे नोचवा डाले
śreyāṁsaṁ śayanaṁ hitvā yānyam pāpaṁ nigacchati | śvabhis tām ardayed rājā saṁsthāne bahu-vistare ||
ビーシュマは言った。「よりふさわしい(正当な)夫の床を捨て、別の罪深き男の床へ赴く女—そのような淫らな女は、王の命により、きわめて広い野に立たせ、犬に引き裂かせよ。」
भीष्म उवाच
Within the rājadharma framework, the verse advocates strict, exemplary punishment to deter perceived sexual transgression and protect social order; it presents the king as the enforcer of discipline through severe penalties.
In Bhishma’s instruction to Yudhishthira on governance and conduct, he describes a punitive measure: if a woman abandons her rightful husband for a sinful man, the king is said to order her public execution by dogs in an open मैदान-like place.