आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
छेत्स्याम्यहं तमप्याशु निर्वतो भव लोमश । “मैंने बहुतसे तंतु काट डाले हैं, केवल एक ही डोरी बाकी रख छोड़ी है। उसे भी मैं शीघ्र ही काट डालूँगा; अत: लोमश! तुम शान्त रहो, घबराओ न' ।।
chetsyāmy ahaṃ tam apy āśu nirvato bhava lomaśa | tayoḥ saṃvadator evaṃ tathaivāpannayor dvayoḥ ||
ビーシュマは言った。「私はすでに多くの糸を断ち切った。残るはただ一本の綱のみ。それも遅れなく断ち切ろう。ゆえにローマシャよ、心を鎮めよ—取り乱すな。」こうして二人がそのように語り合っている間も、両者は同じ苦境のままにあった。
भीष्म उवाच
Maintain inner calm (nirvata) in adversity and act with firm resolve to remove the final cause of bondage or danger—steadiness of mind is presented as an ethical strength.
Bhishma addresses the sage Lomasha, assuring him that most ‘strands’ have already been cut and only one remains, which he will soon sever; he urges Lomasha not to panic, while the text notes that both are still in a distressed situation as they converse.