Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
यदि तच्छक्यमस्माभिर्ञातुं धर्मभूतां वर । श्रोतुमिच्छामि तत् सर्व यथैतदुपलभ्यते,धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ! यदि मै उसे जान सकूँ तो जिस प्रकार शीलकी उपलब्धि होती है, वह सब सुनना चाहता हूँ
yudhiṣṭhira uvāca | yadi tac chakyam asmābhir jñātuṁ dharmabhūtāṁ vara | śrotum icchāmi tat sarvaṁ yathaitad upalabhyate ||
ユディシュティラは言った。「おお、ダルマに生きる者のうち最もすぐれた方よ。もし私が、まことにダルマの本性に属するものを知り得るなら、すべてをお聞かせ願いたい――この正しい行い・徳(シーラ)を、いかに理解し、いかに得るべきかを。」
युधिछिर उवाच
The verse frames dharma as something that must be both understood and practically realized; Yudhiṣṭhira requests a complete explanation of the means by which righteous conduct (śīla/ācāra implied) is apprehended and attained.
In the instruction-heavy Śānti Parva, Yudhiṣṭhira, seeking guidance after the war, addresses a revered righteous authority and asks to hear in full how true dharma is known and how right conduct is obtained.