Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa
The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa
धर्मान्वितेषु विज्ञाता मन्त्री गुप्तश्न॒ पाण्डव । आप्तो राजा कुलीनश्व पर्याप्तो राजसंग्रहे
dharmānvitēṣu vijñātā mantrī guptaśnaḥ pāṇḍava | āpto rājā kulīnaś ca paryāpto rājasaṅgrahe ||
ビーシュマは言った。「おおパーンダヴァよ、宰相はダルマに根ざす事柄を見分ける識見を備え、密偵の術に通じ、信頼に足る者でなければならぬ。王もまた、信義に堅く、高貴な家柄にして、国の統治と統合において十分な力量を備えるべきである。」
भीष्म उवाच
Effective and ethical governance requires (1) a minister who is dharma-informed, discreet, and skilled in confidential intelligence, and (2) a king who is trustworthy, well-bred in conduct, and competent in administering and consolidating the realm.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira about the qualifications needed for stable rule—highlighting the character and capabilities required of both the king and his minister.