Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वनें कुत्ता तथा ऋषिका संवादविषयक एक सौ सत्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata rājadharmānuśāsana-parva-ne kuttā tathā ṛṣikā-saṃvāda-viṣayaka eka-śata-saptadaśa-adhyāyaḥ pūrṇaḥ
かくして『シュリー・マハーバーラタ』「シャーンティ・パルヴァ」中、王の義務の教誡を説く章において、犬と女修行者との対話を扱う第百十七章は終わる。この結語は、ビーシュマの正しき王道の説示のうち、当該の倫理的物語単位が完結したことを告げるものである。
भीष्म उवाच
As a chapter-ending colophon, the line itself does not teach a new doctrine; it frames the preceding material as part of Bhīṣma’s instruction on rājadharma (righteous kingship), highlighting that the completed unit was an ethical dialogue (dog and female ascetic) used to illuminate principles of conduct and justice.
This is the formal closing statement marking the completion of the 117th chapter within the Śānti Parva’s rājadharma instruction section, specifying that the chapter’s subject was the dialogue between a dog and a female ascetic.