मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा
Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher
न संदुष्यति तत् कृत्वा न च ते दूषयन्ति तम् । धर्माय यतमानानां दिदुर्देवा महर्षिभि:
na saṃduṣyati tat kṛtvā na ca te dūṣayanti tam | dharmāya yatamānānāṃ vidur devā maharṣibhiḥ ||
ビーシュマは言った。「たとえ彼らに対して罪を犯したとしても、それによって人は汚れとはならず、また彼ら(長老)もその者を汚れた者として断じない。神々は大リシたちとともに、ダルマのために努める者—父母や師のように、愛ゆえに子や弟子を責め立てず、常に正しき道へ導こうとする者—の真の位を知っている。」
भीष्म उवाच
Parents and teachers, as benevolent guides toward dharma, are to be regarded as fundamentally non-condemnable; even if a son or disciple errs toward them, they do not (by nature and duty) fix lasting blame but seek to reform and lead him back to righteousness.
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma after the war. Here he emphasizes the special moral status of elders—especially parents and gurus—highlighting their forgiving, corrective role recognized by gods and great seers.