Ānṛśaṃsya, Amātya-Guṇa, and Reconciliatory Counsel (आनृशंस्य–अमात्यगुण–संधि-उपदेशः)
नैव नित्यं जयस्तात नैव नित्यं पराजय: । तस्माद् भोजयितव्यश्व भोक्तव्यश्न॒ परो जन:
naiva nityaṃ jayas tāta naiva nityaṃ parājayaḥ | tasmād bhojayitavyaś ca bhoktavyaś ca paro janaḥ ||
ビーシュマは言った。「愛しき者よ、勝利は常にあるものではなく、敗北もまた常にあるものではない。ゆえに他者にも享受を許すべきだ。与えて享ばせ、また時が巡れば他の人々が我らの繁栄を分かち享ぶことも受け入れよ。」
भीष्म उवाच
Bhishma teaches the impermanence of worldly outcomes: neither victory nor defeat lasts forever. Hence, a ruler (or any powerful person) should not cling to exclusive enjoyment of gains, but should act with restraint and fairness, allowing others also to partake—recognizing that fortune turns.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma after the war, Bhishma advises the listener (addressed affectionately as ‘tāta’) on how to view success and loss. He frames political and social conduct around the reality that power shifts, so one should govern and enjoy prosperity without arrogance, and with consideration for others.