Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
अपि मूलफलाजीवो रमस्वैको महावने । वाग्यतः संगृहीतात्मा सर्वभूतदयान्वित:
api mūlaphalājīvo ramasvaiko mahāvane | vāgyataḥ saṅgṛhītātmā sarvabhūtadayānvitaḥ ||
ビーシュマは言った。「たとえ根と果実だけで命をつなぐことになろうとも、大いなる森に独り住み、満ち足りていよ。言葉を慎み、内なる自己を律し、あらゆる生きものに対して慈悲を保て。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches a dharmic ascetic ideal: accept simple sustenance (roots and fruits), cultivate solitude and contentment, restrain speech, discipline mind and senses, and maintain universal compassion toward all beings.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs the listener on righteous conduct after the war, here prescribing a forest-ascetic mode of life marked by austerity, inner restraint, and kindness to all creatures.