जनकस्य युद्धोपदेशः — Janaka’s Instruction on Steadfast Battle-Conduct
न हि शौर्यात् परं किंचित् त्रिषु लोकेषु विद्यते | शूर: सर्व पालयति सर्व शूरे प्रतेष्ठितम्
na hi śauryāt paraṃ kiñcit triṣu lokeṣu vidyate | śūraḥ sarvaṃ pālayati sarvaṃ śūre pratiṣṭhitam ||
ビーシュマは言った。「三界において、武勇に勝るものはない。真の勇者は万民を護り、世界の秩序は勇者を礎として成り立つ。」
भीष्म उवाच
Valor (śaurya) is presented as a supreme civic virtue because it enables protection (pālana). Without the courageous, society and dharma cannot be safeguarded; hence the world’s stability is said to rest on the brave.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and governance, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira and praises the role of the śūra (the courageous protector), emphasizing that public order and welfare depend on such guardianship.