आचार्य शीघ्रं कलशं जलपूर्ण समानय । द्रोणपुत्रका यह मनको प्रसन्न करनेवाला वचन सुनकर कुरुराज दुर्योधनने कृपाचार्यसे कहा--'आचार्य! आप शीघ्र ही जलसे भरा हुआ कलश ले आइये'
Sañjaya uvāca — Ācārya, śīghraṃ kalaśaṃ jalapūrṇaṃ samānaya.
サञ्जयは言った。「師よ、急いで水を満たした壺を持って来よ。」ドローナの子の心を鎮める言葉を聞くや、クル王ドゥルヨーダナはクリパ・アーチャールヤに告げた。「師よ、ただちに水を満たした壺を持参せよ。」
संजय उवाच
Even in crisis, leaders seek the stabilizing force of established rites and respected elders; the verse highlights how ritual objects (like the kalaśa) and the authority of an ācārya are invoked to restore order, confidence, and perceived legitimacy—though such outward acts do not by themselves resolve deeper ethical failings.
Sañjaya reports an urgent instruction to the preceptor to fetch a water-filled pitcher, indicating preparations for a formal act (often consecratory or auspicious in nature). The surrounding context (as reflected in the given Hindi gloss) connects this command to Duryodhana addressing Kṛpācārya after hearing words intended to calm or please the mind.