Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
शब्द आसीत् सुतुमुलस्तेजश्च॒ समजायत । भारत! आपके पुत्रकी वायुतुल्य गदाके वेगसे उस गदाके टकरानेपर बड़े जोरका शब्द हुआ और दोनों गदाओंसे आगकी चिनगारियाँ छूटने लगीं
śabda āsīt sutumulas tejaś ca samajāyata |
サञ्जयは言った。「凄まじい轟音が鳴り響き、火のような眩い光輝が立ちのぼった。おお、バーラタ王よ。風のごとく迅い汝の子のガダーが相手のガダーに打ち当たるや、衝撃は雷鳴のように轟き、両の武器から火花が散って、決闘の猛威はいよいよ増した。」
संजय उवाच
The verse highlights the terrible momentum of war: when pride and enmity culminate in direct confrontation, the result is overwhelming destruction and heat (tejas). Ethically, it underscores how conflict escalates beyond control once violence is chosen as the means.
Sañjaya describes the climactic mace-fight: the maces collide with wind-like speed, producing a deafening sound and throwing off sparks, conveying the intensity and danger of the duel.