गदायुद्ध-समारम्भः
Commencement of the Mace-Duel Proceedings
देवर्षि पर्यपृच्छत् स यथा वृत्तं कुरून् प्रति । वे उस स्थानपर गये, जहाँ तेजस्वी बलराम बैठे हुए थे। उन्होंने उठकर नियम और व्रतका पालन करनेवाले देवर्षिका भलीभाँति पूजन करके उनसे कौरवोंका समाचार पूछा
devarṣiḥ paryapṛcchat sa yathā vṛttaṃ kurūn prati |
ヴァイシャンパーヤナは語った。天の聖仙(デーヴァルシ)は、クル族に関して起こったことを詳らかに問いただした。人々はやがて、光輝あるバララーマの座すところへ赴く。彼らは立ち上がり、誓戒と行法に堅固なるデーヴァルシをしかるべく供養し、カウラヴァの消息を尋ねた—戦の道義的重みの中で、真実の報せを求めて。
वैशम्पायन उवाच
Even amid war, dharma is upheld through truthful inquiry and proper reverence: disciplined sages are honored, and decisions are guided by accurate accounts rather than rumor or passion.
A devarṣi asks for a detailed report of events concerning the Kurus. The characters go to where Balarāma is seated, rise to honor the vow-observing sage, and then request news about the Kauravas.