Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
उदाराक्षो रथाक्षश्न वज्ञनाभो वसुप्रभ: । समुद्रवेगो राजेन्द्र शैलकम्पी तथैव च
udārākṣo rathākṣaś ca vajranābho vasuprabhaḥ | samudravego rājendra śailakampī tathaiva ca ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「王よ、(そこには)ウダーラークシャ、ラタークシャ、ヴァジュラナーバ、ヴァスプラバという名の戦士があり、さらにサムドラヴェーガ、そして同じくシャイラカンピーもいた。」
वैशम्पायन उवाच
The verse functions as a narrative catalogue: by naming warriors with power-laden epithets, it underscores how war gathers many formidable individuals, reminding the listener that martial glory is widespread and not confined to a single hero.
Vaiśampāyana continues recounting the events of the Śalya Parva by listing additional warriors present/engaged in the conflict, addressing King Janamejaya as he enumerates their names.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.