Shloka 24

कामवीर्यधरान्‌ सिद्धान्‌ महापारिषदान्‌ प्रभु: । नन्दिसेनं लोहिताक्षं घण्टाकर्ण च सम्मतम्‌

vaiśampāyana uvāca | kāmavīryadharān siddhān mahāpāriṣadān prabhuḥ | nandisenaṃ lohitākṣaṃ ghaṇṭākarṇaṃ ca sammatam | rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |

ヴァイシャンパーヤナは語った。主(スカンダ/カールッティケーヤ)は、断固たる武勇を具えた成就者たちと神廷の大侍従に囲まれ、さらにナンディセーナ、ローヒタークシャ、そして尊ばれるガーンターカルナに取り巻かれて立っていた。加えてルドラ、ヴァス、アーディティヤ、双子のアシュヴィンも随侍していた。この光景は、正当なる力の道義を示す。真の統率は孤立した暴力ではなく、規律あるダルマの力と宇宙の秩序だった列によって支えられるのである。

कामवीर्यधरान्bearing desired power/energy
कामवीर्यधरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकामवीर्यधर
FormMasculine, Accusative, Plural
सिद्धान्the Siddhas (perfected beings)
सिद्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
महापारिषदान्great attendants/courtiers
महापारिषदान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहापारिषद
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
नन्दिसेनम्Nandisena
नन्दिसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनन्दिसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
लोहिताक्षम्Lohitākṣa (red-eyed one)
लोहिताक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोहिताक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
घण्टाकर्णम्Ghaṇṭākarṇa (bell-eared one)
घण्टाकर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootघण्टाकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्मतम्approved/esteemed
सम्मतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्मत
FormMasculine, Accusative, Singular
रुद्रैःby/with the Rudras
रुद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
वसुभिःby/with the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःby/with the Ādityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्by/with the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृ (वृणोति/वृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Skanda (Kārttikeya)
S
Siddhas
M
Mahāpāriṣadas (great court-attendants)
N
Nandisena
L
Lohitākṣa
G
Ghaṇṭākarṇa
R
Rudras
V
Vasus
Ā
Ādityas
A
Aśvins (Aśvinīkumāras)

Educational Q&A

The verse presents rightful authority as harmonized with cosmic order: the Lord is attended by perfected beings and major deity-groups, suggesting that true power is legitimized and stabilized by disciplined, dharmic forces rather than mere individual might.

Vaiśampāyana describes Skanda/Kārttikeya standing encircled by eminent attendants (Nandisena, Lohitākṣa, Ghaṇṭākarṇa) and by divine classes (Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvins), forming a majestic divine entourage.