अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः
Duryodhana’s Refusal of Reconciliation
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शल्यपर्वमें कौरवसेनाका पलायनविषयक तीसरा अध्याय पूरा हुआ
vimukhe tava putre tu śokopahatacetasi | bhṛśodvigneṣu sainyeṣu dṛṣṭvā pārthasya vikramam ||
サञ्जयは言った。「汝の子が悲嘆に心を打ちのめされて戦より背を向け、また諸軍がパールタ(アルジュナ)の武威を見て恐怖に激しく動揺したとき、戦場の気配は絶望と混乱へと傾いた――動揺する王への諫言と、大破局のただ中で義務(ダルマ)を省みる契機が、そこに整えられたのである。」
संजय उवाच
The verse highlights how grief and fear can overturn resolve in moments of duty. Ethically, it frames a leadership crisis: when a ruler’s mind is overwhelmed, the collective morale collapses, implying the need for steadiness (dhairya) and discernment (viveka) amid calamity.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Duryodhana, shaken by sorrow, turns away from the fight. The Kaurava forces, witnessing Arjuna’s prowess, become severely alarmed and unsettled—an immediate prelude to elders or commanders approaching Duryodhana with counsel.