Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
उषित्वा च महाभागास्तस्मिन् सत्रे यथाविधि
uṣitvā ca mahābhāgās tasmin satre yathāvidhi
そしてその高貴なる者たちは、定められた作法のとおりそのサットラ祭に留まり、伝統と規範の求めるままに、儀礼を正しく修めた。
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds dharma as disciplined conformity to prescribed conduct (vidhi), suggesting that moral and social order is sustained through careful observance of sacred duties, not merely through intention.
Vaiśampāyana states that certain eminent persons remained at a satra (a long sacrificial gathering) and completed their stay and observances according to proper ritual procedure.