सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
ततो यथाविधि प्राप्तान् भागान् प्राप्प दिवौकस:
tato yathāvidhi prāptān bhāgān prāpya divaukasaḥ
そして、定められた作法に従って割り当てられた取り分を受け取るや、天界の神々は自らに当然のものを得た――儀礼と分配が規則と秩序のもとに遂行されたことを示すのである。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores dharma as adherence to proper procedure: when actions—especially distributions tied to duty or ritual—are performed yathāvidhi (as prescribed), each party receives its rightful share, sustaining moral and cosmic order.
Vaiśampāyana states that, thereafter, the divaukasaḥ (gods) received the portions allotted to them in the duly prescribed way, indicating a completed and orderly distribution of shares/offerings.