सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
प्रययुस्तत्र यत्रासौ त्रितयज्ञ: प्रवर्तते । बृहस्पतिजीका यह वचन सुनकर सब देवता एक साथ हो उस स्थानपर गये, जहाँ त्रितमुनिका यज्ञ हो रहा था ।।
vaiśampāyana uvāca |
prayayus tatra yatrāsau tritayajñaḥ pravartate |
te tatra gatvā vibudhās taṃ kūpaṃ yatra sa tritaḥ |
ūcuś cainaṃ mahābhāgaṃ prāptā bhāgārthino vayam |
ヴァイシャンパーヤナは語った。ブリハスパティの言葉を聞くと、神々は一斉に、トリタの祭祀が営まれている場所へと赴いた。そこに至ると、天上の者たちは、トリタが閉じ込められている井戸を見、また儀礼のために灌頂を受けた大いなる聖仙を拝した。彼は苦行の威光により燦然と輝いていた。その高徳の人を見て、彼らは言った。「われらは祭祀における定められた分け前を求めて来た。」
वैशम्पायन उवाच
Even the gods are bound by the order of sacrifice: rightful portions (bhāga) are claimed through dharmic procedure, and spiritual radiance (tapas/tejas) can persist despite adversity, as seen in Trita continuing his consecrated rite.
After hearing Bṛhaspati, the gods go to the site of Trita’s ongoing sacrifice. They find the well where Trita is trapped, behold him in his consecrated state, and tell him they have come to receive their sacrificial shares.