Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

सर्वमासीज्जगत्‌ पूर्ण पार्थनामाड्कितै: शरै: । रुक्मपुड्खैस्तैलधौतै: कर्मारपरिमार्जिति:

sarvam āsīj jagat pūrṇaṃ pārthanāmāṅkitaiḥ śaraiḥ | rukmapuṅkhais tailadhautaiḥ karmāraparimārjitaiḥ ||

サञ्जयは言った。「そこでは、パールタの名を刻んだ矢で世界そのものが満ちたかのようであった。金の羽根を備え、油で洗われ、鍛冶の手で磨き上げられた矢が、アルジュナの放つ矢として戦場に濃く行き渡ったのである。」

सर्वम्all, the whole (as a whole)
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3, Singular
जगत्world
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative, Singular
पूर्णम्filled, full
पूर्णम्:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormNeuter, Nominative, Singular
पार्थनामाङ्कितैःmarked with the name of Partha (Arjuna)
पार्थनामाङ्कितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपार्थ-नाम-अङ्कित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःby arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
रुक्मपुङ्खैःhaving golden feathers (fletching)
रुक्मपुङ्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरुक्म-पुङ्ख
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तैलधौतैःwashed/cleansed with oil
तैलधौतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतैल-धौत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कर्मारपरिमार्जितैःpolished by smiths/artisans
कर्मारपरिमार्जितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकर्मार-परिमार्जित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
A
arrows (śara)
S
smith (karmāra)
G
golden fletching (rukmapuṅkha)