अध्याय २२ — अमर्याद-युद्धवर्णन
Unrestrained Battle Description and Śakuni’s Rear Assault
तेषां पत्रसमुद्भूतं रजस्तीव्रमदृश्यत । वातेन चोद्धतं राजन् धावदभिश्नाश्वसादिभि:,राजन! उनके वाहनोंसे, हवासे और दौड़ते हुए घुड़सवारोंसे उड़ायी गयी भयंकर धूल सब ओर व्याप्त दिखायी देती थी
teṣāṁ patra-samudbhūtaṁ rajastīvram adṛśyata | vātena coddhataṁ rājan dhāvadabhiśna-aśva-sādibhiḥ ||
サンジャヤは言った。王よ、彼らの戦車から激しい砂塵の雲が立ち上るのが見えた。風にあおられ、疾走する馬と騎手にかき立てられて、それは四方に広がり、戦場を覆い、戦の混乱をいよいよ深めた。
संजय उवाच
The verse underscores how war generates not only physical destruction but also obscuration—dust that blinds and disorients—symbolizing how conflict clouds perception and judgment, making discernment (dharma-buddhi) harder amid frenzy and speed.
Sañjaya describes the battlefield as the armies surge forward: chariots and fast-moving horses and riders, aided by the wind, raise a thick, intense dust cloud that spreads across the field.