अध्याय २२ — अमर्याद-युद्धवर्णन
Unrestrained Battle Description and Śakuni’s Rear Assault
तस्याश्चांश्व॒तुरो हत्वा सुबलस्य सुतो विभो । नादं चकार बलवत् सर्वसैन्यानि कोपयन्,प्रभो! सुबलके उस पुत्रने युधिष्ठिरके चारों घोड़ोंको मारकर सम्पूर्ण सेनाओंका क्रोध बढ़ाते हुए बड़े चोरसे सिंहनाद किया
tasyāś cāśvān caturō hatvā subalasya suto vibho | nādaṃ cakāra balavat sarvasainyāni kopayan prabho ||
サンジャヤは言った。「大いなる御方よ、スバラの子はその戦車の四頭の馬を討ち取り、全軍の怒りを煽るかのように、力強い咆哮を放った。」
संजय उवाच